你的朋友,和父亲的朋友,你都不可离弃。你遭难的日子,不要上弟兄的家去。向近的邻舍,强如远方的弟兄。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.

我儿,你要作智慧人,好叫我的心喜欢,使我可以回答那讥笑我的人。

旧约 - 但以理书(Daniel)

My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

想拦阻他的,便是拦阻风,也是右手抓油。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

铁磨铁,磨出刃来。朋友相感,(原文作磨朋友的脸)也是如此。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.

看守无花果树的,必吃树上的果子。敬奉主人的,必得尊荣。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

水中照脸,彼此相符。人与人,心也相对。

旧约 - 但以理书(Daniel)

As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

阴间和灭亡,永不满足。人的眼目,也是如此。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.

鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。

旧约 - 但以理书(Daniel)

As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.

你要详细知道你羊群的景况。留心料理你的牛群。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.

因为赀财不能永有。冠冕岂能存到万代。

旧约 - 但以理书(Daniel)

For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?

2122232425 共450条